AVISO LEGAL
1. Presentación del sitio.
En virtud del artículo 6 de la Ley francesa Nº 2004-575 de 21 de junio de 2004 sobre la confianza en la economía digital, se especifica a los usuarios del sitio web www.laura-traduction.com la identidad de los diferentes participantes en su creación y su seguimiento:
Propietario: Laura Martínez Rico - SIRET 80435653300013 - 18 rue du Clos Pèlerin, 71000, Sancé, Francia
Diseñador: www.dubeyservices.biz, Alok Dubey
Gerente de publicación: Laura Martínez Rico - laura.martinez.rico@gmail.com
El gerente de publicación es una persona natural o una persona jurídica.
Webmaster: Laura Martínez Rico - laura.martinez.rico@gmail.com
Proveedor de hosting: NOMINALIA INTERNET S.L. - AMEN SASU, 12-14, 12-14, Rond Point des Champs Elysées 75008 Paris
Créditos: El modelo de menciones legales es ofrecido por Subdelirium.com
2. Condiciones generales de uso del sitio y de los servicios ofrecidos.
El uso del sitio www.laura-traduction.com implica la aceptación total de los términos y condiciones que se describen a continuación. Estas condiciones de uso pueden ser modificadas o complementadas en cualquier momento, por lo tanto los usuarios del sitio www.laura-traduction.com están invitados a consultarlas regularmente.
Normalmente, este sitio es accesible para los usuarios en cualquier momento. Sin embargo, una interrupción debido al mantenimiento técnico puede ser decidida por Laura Martínez Rico, quien se esforzará por comunicar con antelación a los usuarios las fechas y horas de la intervención.
Laura Martínez Rico actualiza regularmente el sitio www.laura-traduction.com. Del mismo modo, las menciones legales se pueden modificar en cualquier momento: sin embargo, se imponen al usuario, al que se invita a consultarlas con la mayor frecuencia posible para estar al tanto de ellas.
3. Descripción de los servicios provistos.
El sitio www.laura-traduction.com está destinado a proporcionar información sobre todas las actividades de la empresa. Laura Martínez Rico se esfuerza por proporcionar información en www.laura-traduction.com tan precisa como sea posible. Sin embargo, no puede ser considerada responsable de omisiones, inexactitudes y deficiencias en la actualización, ya sea por ella o por las terceras partes que brindan esta información.
Toda la información indicada en el sitio www.laura-traduction.com se proporciona como una indicación, y es probable que evolucione. Además, la información en el sitio www.laura-traduction.com no es exhaustiva. Se proporciona bajo reserva de modificaciones que se hayan realizado desde que se publicaron en línea.
4. Limitaciones contractuales de los datos técnicos.
El sitio puede usar tecnología JavaScript.
El sitio web no se hace responsable de daños materiales relacionados con el uso del sitio. Además, el usuario del sitio acepta acceder a él utilizando equipos recientes, que no contengan virus y con un navegador de última generación actualizado.
5. Propiedad intelectual y falsificaciones.
Laura Martínez Rico posee los derechos de propiedad intelectual o posee los derechos de uso de todos los elementos disponibles en el sitio, incluidos texto, imágenes, gráficos, logotipos, iconos, sonidos, software. Las imágenes de este sitio web están libres de derechos.
Cualquier reproducción, representación, modificación, publicación, adaptación de todos o parte de los elementos del sitio, cualquiera que sea el medio o proceso utilizado, está prohibido sin el consentimiento previo por escrito de: Laura Martínez Rico.
Cualquier uso no autorizado del sitio o cualquiera de sus materiales se considerará como una infracción y enjuiciado de conformidad con los artículos L. 335-2 y siguientes del Código de Propiedad Intelectual francés.
6. Limitaciones de responsabilidad.
Laura Martínez Rico no se hace responsable por daños directos o indirectos al equipo del usuario al acceder al sitio www.laura-traduction.com, o como resultado del uso de equipos que no cumplen con las especificaciones indicadas en el punto 4, ya sea la aparición de un error o una incompatibilidad.
Laura Martínez Rico tampoco puede ser considerada responsable por daños indirectos (como por ejemplo, una pérdida de mercado o pérdida de oportunidad) consecutivos al uso del sitio www.laura-traduction.com
7. Gestión de datos personales.
En Francia, los datos personales están protegidos en particular por la ley n° 78-87 del 6 de enero de 1978, la ley n° 2004-801 del 6 de agosto de 2004, el artículo L. 226-13 del Código Penal francés y la Directiva Europea del 24 de octubre de 1995.
El artículo 2 de la ley francesa del 6 de enero de 1978, modificada por la ley francesa n° 2018-493 del 20 de junio de 2018 define los datos personales como cualquier información relacionada con una persona física identificada o que puede ser identificada, directa o indirectamente, por referencia a un número de identificación o a uno o más elementos que le sean propios.
La propietaria del sitio, Laura Martínez Rico, recopila el nombre, la dirección y, si fuera necesario, el número de teléfono de sus clientes para emitir facturas, aunque no sea a través del propio sitio. Por lo tanto, las disposiciones del Reglamento general de protección de datos (GDPR) y la ley francesa modificada del 6 de enero de 1978 se aplican a este proceso de facturación.
Cuando se recopilan datos personales, se informa a los clientes de:
- - La identidad y la información de contacto de la persona responsable del procesamiento de datos: Laura Martínez Rico, responsable del sitio www.laura-traduction.com, dirección: 18, rue du Clos Pèlerin, 71000, Sancé, Francia.
- - El objetivo del tratamiento de los datos (objetivo perseguido que requiere la recopilación de esta información): emisión de facturas o presupuestos.
- - La naturaleza obligatoria u opcional de las respuestas y las posibles consecuencias de un rechazo: NA
- - Destinatarios de los datos: Laura Martínez Rico es el único destinatario de los datos para emitir la factura o el presupuesto.
- - Periodo de conservación de datos: los datos se conservan de por vida en el software de facturación para facilitar la emisión de facturas o presupuestos en el futuro para el mismo cliente, a menos que exista una solicitud específica de eliminación de datos por parte del cliente.
- - La existencia y los métodos de ejercicio de los derechos de las personas: cualquier usuario tiene derecho a acceder, rectificar y oponerse a los datos personales que le conciernen, mediante el envío de su solicitud por escrito y firmada, acompañada de una copia del documento de identidad con la firma del titular del documento, especificando la dirección a la cual debe enviarse la respuesta
- - La existencia de una transferencia de datos fuera de la Unión Europea, si corresponde: NA.
- - Los datos de contacto del Oficial de Protección de Datos, encaso de que se designe a uno: NA.
- - La base legal del procesamiento de datos: esta base son las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (GDPR) y la ley francesa modificada del 6 de enero de 1978.
- - El derecho a presentar una queja ante la CNIL: usted tiene derecho a presentar una queja ante la CNIL.
Al utilizar el sitio www.laura-traduction.com, se puede recopilar lo siguiente: la URL de los enlaces a través de los cuales el usuario accedió a www.laura-traduction.com, el proveedor de servicios de Internet del usuario, la dirección de Protocolo de Internet (IP) del usuario.
En cualquier caso, Laura Martínez Rico solo recopila información personal sobre el usuario para las necesidades de ciertos servicios ofrecidos por el sitio www.laura-traduction.com. El usuario proporciona esta información con pleno conocimiento de los hechos.
De acuerdo con los artículos 38 y siguientes de la ley francesa 78-17 del 6 de enero de 1978, relativa a la informática, los archivos y libertades, cada usuario tiene un derecho de acceso, rectificación y oposición a los datos personales con respecto a él, que puede ejercer haciendo una solicitud por escrito y firmada, acompañada de una copia del documento de identidad con la firma del titular del documento, especificando la dirección a la que debe enviarse la respuesta.
Ninguna información personal del usuario del sitio www.laura-traduction.com se publica, intercambia, transfiere, cede o vende, en cualquier soporte y/o a terceros, sin el conocimiento del usuario. Sólo en caso de venta del sitio de Laura Martínez Rico y sus derechos permitiría la transmisión de dicha información al posible comprador, quien a su vez tendrá la misma obligación de conservación y modificación de los datos en relación con el usuario de la sitio web www.laura-traduction.com. Las bases de datos, de existir, están protegidas por las disposiciones de la Ley francesa del 1 de julio de 1998 por la que se transpone la Directiva 96/9 del 11 de marzo de 1996 sobre la protección jurídica de las bases de datos.
8. Enlaces de hipertexto y cookies.
El sitio www.laura-traduction.com puede contener una serie de enlaces de hipertexto a otros sitios, creados con el permiso de Laura Martínez Rico. Sin embargo, Laura Martínez Rico no tiene oportunidad de verificar el contenido de los sitios visitados y, por lo tanto, no asume ninguna responsabilidad por este hecho.
Es probable que la navegación por el sitio www.laura-traduction.com cause la instalación de cookies en el ordenador del usuario. Una cookie es un archivo pequeño que no permite la identificación del usuario, pero que registra información relacionada con la navegación de un ordenador en un sitio. Los datos así obtenidos están destinados a facilitar la navegación posterior en el sitio, y también están destinados a permitir diversas medidas de asistencia. La negativa a instalar una cookie puede imposibilitar el acceso a ciertos servicios. Sin embargo, el usuario puede configurar sus diferentes navegadores para rechazar la instalación de las cookies. Esta configuración es diferente en cada navegador.
9. Ley aplicable y atribución de jurisdicción.
Cualquier disputa relacionada con el uso del sitio www.laura-traduction.com está sujeta a la ley francesa. La atribución exclusiva de jurisdicción pertenece a los tribunales competentes de París.
10. Las principales leyes concernidas.
Ley francesa n° 78-17 del 6 de enero de 1978, modificada en particular por la ley francesa n° 2004-801 del 6 de agosto de 2004 relativa a la informática, los archivos y libertades.
Ley francesa n° 2004-575 del 21 de junio de 2004 sobre la confianza en la economía digital.
11. Glosario.
Usuario: usuario de Internet que se conecta y utiliza el sitio mencionado anteriormente.
Información personal: "información que permite, de cualquier forma, directa o indirectamente, la identificación de las personas físicas a las que se aplica" (Artículo 4 de la Ley francesa n° 78-17 del 6 de enero de 1978).